BRUXELLES - BRUSSEL

Ville de  BRUXELLES
Stad BRUSSEL

Monument éphémère à la mémoire de Edith CAVELL
Tijdelijk monument voor Edith CAVELL
Temporary memorial to Miss Edith CAVELL


Ce monument n'existe plus - Dit monument bestaat niet meer - This memorial does not exist anymore

 

 


Localisation - Situering: Ce monument se trouvait à l'arrière de la Maison du Roi, rue du Poivre, juste à côté de la Grand-Place. Dit monument stond achter het Broodhuis in de Peperstraat, vlakbij de Grote Markt.

Coordonnées GPS - GPS-coördinaten: Ce monument n'existe plus - Dit monument bestaat niet meer - This memorial does not exist anymore.

Inscriptions - Opschriften

"À MISS
EDITH CAVELL

HOMMAGE
À
L'ANGLETERRE

22 NOVEMBRE 1918"

Description - Beschrijving

Le monument se compose de deux parties: un socle monumental comprenant des escaliers et un groupe statuaire représentant Edith CAVELL accompagnée de plusieurs femmes qui s'agrippent à elle et la pleurent. Au-dessus, sur un second socle, une allégorie féminine, probablement la Gloire, marche avec grâce dans la direction opposée, les bras chargés de fleurs. L'inscription "À Edith CAVELL. Hommage à l'Angleterre" nous renseigne que le monument rend hommage non seulement à Edith CAVELL, mais aussi à l'allié britannique. Cette statue, qui n'avait pas été réalisée dans des matériaux durables, a disparu assez rapidement du paysage.

Het monument bestaat uit twee delen: een monumentale sokkel met trapconstructie en een beeldengroep van Edith CAVELL gevolgd door enkele vrouwen die zich an haar vastklampen en haar bewenen. Daarboven, op een nog hogere sokkel, schrijdt gracieus in de tegenovergestelde richting een monumentale vrouwelijke allegorie met bloemen in de armen, mogelijk Glorie. Uit de inscriptie "À Edith CAVELL. Hommage à l'Angleterre" blijkt dat het monument niet enkel CAVELL huldigt, maar tevens de Belgische erkentelijkheid aan de Britse bondgenoot uitdrukt. Het standbeeld, dat niet uit duurzaam materiaal was vervaardigd, verdween na korte tijd weer uit het straatbeeld (Bron [310]).

Contexte historique - Historische achtergrond

Ce monument, réalisé en stuc, fut élevé provisoirement pour célébrer la Joyeuse entrée des souverains Albert Ier et Élisabeth le 22 novembre 1918. Des huit monuments éphémères élevés à cette occasion, la Brabançonne de la place Surlet de Chokier est le seul à s'être vu pérennisé en étant coulé dans le bronze (Source: Site "visit.brussels").

Het standbeeld, in stuc vervaardigd, werd tijdelijk opgesteld om de Blijde Inkomst te vieren van de vorsten Albert I en Elisabeth op 22 november 1918. Van de acht tijdelijke monumenten die voor die gelegenheid werden opgericht, is de Brabançonne op het Surlet de Chokierplein het enige dat vereeuwigd werd door een bronzen exemplaar (Bron: Site "visit.brussels").

Sculpteur - Beeldhouwer: Jacques MARIN (Source/Bron [310]).

Plus d'informations concernant cette victime - Bijkomende informatie over dit slachtoffer - More information about this victim
 

 

































Sources - Bronnen: [173], [176], [273] et divers sites Internet / en verschillende websites